Required documents for graduate studies for international applicants

Below you will find a complete list of documents required from international students in the admission procedure for studies in English
  • Signed application form printed from the on-line registration system;
  • ID card or passport (for inspection only);
  • Academic degree diploma (or an equivalent document). In the case of diplomas issued by non-Polish universities, the diploma must entitle you to undertake second-cycle studies in the country where (or in the education system of which) the document was issued; in such a case, you also need to submit a relevant diploma supplement or transcript of grades. In the case of non-Polish and non-EU educational documents, you should also:
  1. legalise or apostille your diploma – read more about legalisation and apostille below;
  2. submit a translation into Polish or English of your diploma (and of its supplement or transcript of grades) – read more about accepted translations below;
  • How to demonstrate your proficiency in English?
    Depending on your educational background and country of origin, you may need to provide evidence of your English proficiency to be able to study with us. The required level of English is B2.
  • Power of attorney - (applicable to candidates who wish to appoint a representative for managing the admission process) - template can be found below:

Please note that:

  • if you do not receive your diploma before the end of the document submission period, you may submit your thesis defense confirmation (or your provisional diploma) instead, but you will be required to submit your final degree diploma as soon as you receive it. Keep in mind that you can’t apply for graduate studies at SGH before you complete your undergraduate education.
  • you should make sure that you have all required documents with you as incomplete sets will not be accepted;
  • you may submit the documents either personally or through a representative (with a power of attorney), but you should not send them by post or courier services.
Translations

All documents issued in a language other than Polish or English should be submitted along with their translation into Polish or English. If the translation is believed to be unreliable, UKR shall require a sworn or certified translation.

A sworn translation can be done by:

  • a sworn translator registered by the Polish Ministry of Justice;
  • a sworn translator registered in any EU/EFTA/OECD member state;
  • a consul of the Republic of Poland residing in the territory of the country where the document was issued.

If you encounter any difficulties regarding translation of your documents, please contact the Admissions Office.

Legalisation (or apostille)

If your degree diploma was issued by a non-Polish or non-EU/EFTA/OECD institution, you need to legalise it or endorse it with an apostille. Your diploma may be legalised by:

  • a consul of the Republic of Poland residing in the territory of the country where (or in the education system of which) the document was issued;

  • education authorities of the country where (or in the education system of which) the document was issued;

  • diplomatic representation or consular office of the country where (or in the education system of which) the document was issued, accredited in any EU/EFTA/OECD member state.

If a country in which a given document was issued is a party to The Hague Convention of 5 October 1961, legalisation is replaced by an apostille.

The list of countries which signed to The Hague Convention can be found on